Parecía que el idioma hacía la comunicación difícil. Mi primera intención de advertir a Amazon que existía una situación extraña en el cobro final de un pedido efectuado a través de DHL no había quedado clara e incluso parecía haber un respaldo de dicho cobro atribuyendolo a impuestos.A riesgo de ser cargante envié otro email el 22 de octubre del 2002

Dear Mr Interlocutor 1, at Amazon.com,
First of all i greatly appreciate your answer.
Customs policies are one thing and DHL extra charges another !
I think that we would have some problem with the understanding of language. I apologize for my english.
I am aware that any good will pay some money for tax as customs, according with law and i respect that.
My problem is that for a buy of US $ 52,46 the original price for 3 music CD i accept a charge for US $ 36,96 for shipping and handling , i believed to DHL.
Honestly i thought that in Chile i would pay a sum around 18 % of the price for tax.
Unfortunately i must paid US $ 50,27 to DHL. The first explanation was that was due to customs taxes. When i ask an official answer they (DHL) accept that only a fraction of that sum was for tax and another ( the bigger) for DHL it self.That is US $ 30,00 for "Cargo terminal" with the corresponding tax of 18 % US $ 5,4. http://www.cienfuegos.cl/compra/facturaDHL.jpg
They explain this fact in their official answer and i , respectfully sugest, will be read by an spanish speaking man. http://www.cienfuegos.cl/compra/DHLletter.jpg
Y estaré encantado de poder expresarme en castellano si queda alguna duda acerca de mi queja.
I can understand that this extra charge is accepted by rules for international trading but i think that this fact must be explained in your page.
Been a very satisfied customer of Amazon, really i hope you could understand my complaint
Best regards
Guillermo Cienfuegos

Y la cosa se complicaba con nueva respuesta insistiendo en atribuir el malhadado cobro de DHL a impuestos. Incluso creí percibir un tonito de reconvención moral en la nueva respuesta.

Dear Guillermo,

Thanks for writing to us at Amazon.com.

Generally, customs forms for international packages will list the
value of your order's contents by product type. For instance, orders

containing CDs, videos, books, and software will generally be listed
in a way similar to the following example:

Books value: $29.95
CDs value: $9.95
Video value: $39.95
Software value: $37.95

Your privacy is important to us, and we know that you care about how
information about your order is used and shared. We would like our
international customers and customers shipping products outside the
U.S. to be aware that cross-border shipments are subject to opening
and inspection by customs authorities.

Also, we may provide certain order, shipment, and product
information, such as titles, to our international carriers, and such
information may be communicated by the carriers to customs
authorities in order to facilitate customs clearance and comply with
local laws.

If the order is a gift, the cost of the items is still stated on the
customs form. Customs authorities require us to state the value of
gift items directly on the package.

Any customs or import duties are levied once the package reaches the
destination country. Additional charges for customs clearance must
be paid by the recipient; we have no control over these charges and
cannot predict what they might be. Customs policies vary widely from
country to country. You may want to contact your local customs
office for further information.

Please also note that the courier may charge a processing fee for
shipments sent to your country. Unfortunately, we do not know
exactly what these charges will be and the courier will collect these
fees prior to delivery.

These fees are charged by your government, and Amazon.com cannot be
responsible for them.

Thank you for shopping at Amazon.com.


Best regards,

Un poquito amoscado insistí. Ver más